Смысл названия и проблематика рассказа И.А. Бунина «Солнечный удар»
Тема любви – ведущая тема в творчестве И.А. Бунина. Его трактовка этого чувства оригинальна, она отличается от привычного, классического понимания. По Бунину, любовь – это всегда вспышка, «мимолетное виденье», которое не имеет будущего, но без которого жизнь не имеет смысла.
Любовь – это самое сильное потрясение в жизни человека. Это чувство приносит не только и не столько счастье человеку. Почти всегда оно окрашено трагическими и роковыми тонами, в итоге делает людей несчастными, оставляет одинокими. Но на момент этой «роковой вспышки» человеческая жизнь приобретает высший смысл, раскрашивается всеми красками. Никогда человек так тонко и глубоко не чувствует этот мир и эту жизнь, как в момент любви.
Для определения этого чувства сам Бунин подобрал яркие метафоры, ставшие названиями его рассказов, — «темные аллеи», «легкое дыхание», «солнечный удар». Рассказ «Солнечный удар» очень ярко отражает бунинское понимание любви. Герои этого произведения – мужчина и женщина. И это для писателя самое главное. В рассказе не даются даже их имена. Упоминаются лишь отдельные детали: герой – поручик, героиня – замужняя женщина, имеющая мужа и ребенка.
Портрет героини более важен. Она объект любви, объект всепоглощающей страсти. Важно заметить, что плотская сторона любви очень важна и значима для Бунина. Писатель подчеркивает, что у героини было загорелое тело, ведь она только что отдыхала в Анапе. Эта женщина похожа на ребенка: она мала ростом, ее «рука, маленькая и сильная, пахла загаром». Героиня легка в общении, «свежа, как в семнадцать лет». Все эти описания никак не передают нам внутреннего содержания этой женщины. Оно не столь важно ни для героя, ни для писателя. Важно то, какое чувство вызывает эта женщина в герое.
Поручик и прекрасная незнакомка провели вместе всего лишь ночь. Героиня из Анапы возвращалась домой, и ее случайным попутчиком оказался главный герой рассказа. Бунин не описывает нам знакомство героев, зарождение их страсти. Рассказ начинается в тот момент, когда герои уже увлечены друг другом: «После обеда вышли из ярко и горячо освещенной столовой на палубу и остановились у поручней». И чувство этих людей также накалено и «горячо освещено».
Поручик уговаривает свою спутницу сойти на берег в первом попавшемся им по дороге городе. Важно, что героиня очень легко соглашается. Она вообще легче относится к сложившейся ситуации. Недаром Бунин не показывает ее чувства, зато мы становимся свидетелями всепоглощающей страсти героя, его насыщенной внутренней жизни в эти несколько часов.
После проведенной ночи герои расстаются. Мы видим, что у «прекрасной незнакомки» очень легкое отношение ко всему произошедшему. Она «по-прежнему была проста, весела и – уже рассудительна». Героиня и говорит, что такого больше не повторится, потому что она замужем. Этот мимолетный роман совершенно неожидан для нее, он случился только благодаря «солнечному удару»: «на меня точно затмение нашло…».
Но мы видим довольно будничное отношение героини ко всему произошедшему. Мне кажется, что эта женщина не будет долго думать о смысле этого мимолетного романа, не будет испытывать сильных эмоций. Особенно заметно это становится в контрасте с чувствами героя.
Нельзя спокойно читать описание эмоций поручика. Вначале ему передалось легкое отношение к этой связи. Но после возвращения в пустой, уже бездушный номер, «сердце поручика сжалось»: «- Странное приключение! — сказал он вслух, смеясь и чувствуя, что на глаза его навертываются слезы. – «Даю вам честное слово, что я совсем не то, что вы могли подумать. » И уже уехала. Нелепая женщина!»
На протяжении всей второй части рассказа мы наблюдаем все увеличивающиеся душевные муки героя. Он не смог смотреть на еще неубранную, но уже пустую постель, ему были невыносимы звуки жизни города, людские голоса. Город, в котором жила «прекрасная незнакомка», стал казаться поручику каким-то особенным, заповедным. Мысль о возможности никогда больше не увидеть эту женщину оказалась невыносимой: «И он почувствовал такую боль и такую ненужность всей своей дальнейшей жизни без нее, что его охватил ужас, отчаяние».
Важно заметить, что воспоминания героя носят физический характер. Он помнил запах тела и платья героини, звук ее голоса, тепло ее кожи, «чувство только что испытанных наслаждений всей ее женской прелестью…» Поэтому и страдания поручика выходят на какой-то физический уровень. Герой испытывает практически физическую боль от воспоминаний и осознания невосполнимой потери. Забыться не помогала даже выпитая водка. Боль героя настолько сильна, что он не может нормально идти, а идет, «спотыкаясь, цепляясь шпорой за шпору»: «Он лежал, подложив руки под затылок, и пристально глядел в пространство перед собой. Потом стиснул зубы, закрыл веки, чувствуя, как по щекам катятся из-под них слезы, — и, наконец, заснул, а когда снова открыл глаза, за занавесками уже красновато желтело вечернее солнце».
Короткая фраза, завершающая рассказ, подводит итог всему произошедшему: «Поручик сидел под навесом на палубе, чувствуя себя постаревшим на десять лет».
Любовь, случившаяся между героями рассказа, подобна солнечному удару. Я думаю, что у этого чувства не было будущего. Спустя время прекрасная незнакомка превратилась бы в рядовую женщину, любовь потеряла свою остроту под гнетом быта.
В страсти этих людей было что-то болезненное, как есть много больного в солнечном ударе. Как от переизбытка солнца случается несчастье, так и от очень сильных и насыщенных чувств остается ощущение сильной душевной и физической боли, незаживающей раны. Но в этом, по Бунину, и состоит прелесть любви.
0 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.
www.litra.ru
авторское отношение к героям рассказ кавказ бунина
Винит ли автор в это смерти женщину? «Я думаю, что он на всё способен при его жестоком, самолюбивом характере». Этими словами героини Бунин даёт понять, что она никогда не любила мужа, в этой семье никогда не было духовной близости: он говорил: «Я ни перед чем не остановлюсь, защищая свою честь, честь мужа и офицера!» 4 она же и не предположила о его любви, так рассуждая о нём. Но мог ли жестокий человек, выбирая между защитой своей чести и унижением, выстрелить не в любовника своей жены, а в свой собственный висок? Герой благородно отступает перед соперником, не принуждая жену к мукам- свойственен ли такой поступок самолюбивому характеру? Итак, в рассказе «Кавказ» цикла «Тёмные аллеи» Бунин Иван Алексеевич показывает читателю одну из граней чувства любви, любви как смысл жизни.
Основной темой рассказа становится тема любви, но это уже не просто любовь, а любовь, раскрывающая самые потайные уголки человеческой души, любовь как основа жизни и как-то призрачное счастье, к которому мы все стремимся, но, увы, так часто упускаем.
Это, прежде всего, многосюжетность, не свойственная малым-жанровым- формам. Все они органично переплетаются между собой и в конечном итоге образуют единое целое — произведение, в котором раскрывается-авторская философская концепция любви, счастья, бунинская система ценностей, «я» писателя. Это, прежде всего, символизм художественного времени и пространства. И. А. Бунин ни. место, ни время не выбирает случайно. Все несет у него определенную смысловую нагрузку. Все служит определенным символом.
4.сюжет особенности строения конфликта
И. А. Бунин вводит персонаж (муж героини), первоначально воспринимающийся как второстепенный, но по мере развития действия переходящий^в разряд главных. С ним связана отдельная сюжетная линия. Первоначально воспринимаемый как препятствие на пути героев к счастью, в конечном итоге он становится жертвой — своей любви к жене. Трагическая развязка этой сюжетной линии, открытость финала линии герои-любовники в конечном итоге подготавливают развязку подводной сюжетной линии, раскрывают авторский взгляд: счастье двух любящих лишь вспышка, короткий миг, но это стоит того,. чтобы его испытать.
5.характеристика центральных персонажей или образа
В рассказе Бунина нет имён, потому что автора больше интересуют не герои, а ситуация, её нравственный аспект. У героя и героини тайный роман. Они должны скрываться ото всех, потому что героиня замужем. Она боится своего мужа, который, как ей кажется, что-то подозревает. Но, несмотря на это, герои счастливы вместе и мечтают о дерзком побеге вдвоем вдвоем к морю, на кавказское побережье. И этот побег им удается.
otvet.mail.ru
4 любимые женщины Ивана Бунина
22 октября исполняется 143 года со дня рождения Ивана Бунина. В день рождения одного из гениев русской литературы мы вспоминаем женщин, которые своим присутствием в его жизни добавили ярких красок в творчество писателя.
Варвара Пащенко: служебный роман и венчание
Со своей первой женой Иван Бунин познакомился в редакции газеты «Орловский вестник». В 19 лет он работал там помощником редактора. В стенах издания и начался служебный роман Бунина с корректором Варварой Пащенко.
Варя была на год старше своего избранника. Молодого человека она покорила своей красотой, умом и серьезностью.
А еще тем, что пошла наперекор воле родителей, которые сначала были против отношений дочери с бедным писателем.
Семейная жизнь Бунина оказалась не такой красивой, как он, возможно, себе представлял. Молодой писатель увлекался популярными в то время идеями бескорыстия и всепрощения. А красавице Варе хотелось видеть рядом с собой надежного, сильного и богатого мужчину. Поэтому через три года совместной жизни молодая жена исчезла из жизни Бунина, оставив лишь одну записку: «Ваня, прощай. Не поминай лихом».
Скорее всего, небогатый писатель не мог дать своей супруге того уровня жизни, к которому она стремилась. Поэтому, будучи в отношениях с Буниным, она встречалась с состоятельным помещиком, за которого впоследствии и вышла замуж.
Писатель очень тяжело переживал измену любимой.
Его спасением стала работа над одной из частей романа «Жизнь Арсеньева», которая часто издавалась отдельно под названием «Лика».
Анна Цакни: курортный роман и свадьба
В 1898 году Бунин переехал в Одессу. И в этом приморском городе он встретил свою новую любовь — Анну Цакни, дочь одесского издателя и редактора. Писатель называл ее «солнечным ударом». Девушка была очень красивая и довольно непосредственная. Она быстро приняла ухаживания писателя.
Пару часто видели на набережной. Свидания обычно завершались на летних верандах ресторанов, где влюбленные заказывали белое вино и кефаль.
А затем была свадьба.
Но семейная жизнь и в этом случае не заладилась — практически с самого начала. Супруги побывали в Европе и вернулись в Россию. Бунин планировал жить в Москве, но одесская красавица мечтала вернуться в свой родной город. В муже ее раздражали черствость, холод и безразличие. А Бунин упрекал молодую жену в нежелании разделять его взгляды.
Их совместная жизнь завершилась спустя год после свадьбы. Несмотря на то, что Анна уже ждала первенца, она оставила мужа и вернулась в Одессу. Писатель безумно страдал, когда его бросила супруга. Даже пытался покончить жизнь самоубийством.
Расставание с Анной оставило в творчестве Ивана Бунина грустный след.
7days.ru
Истории любви: Иван Бунин и Галина Кузнецова
Писатель, сумевший вывести формулу идеальной женщины, конечно, должен быть истинным ценителем женской красоты. «Черные, кипящие смолой глаза… черные, как ночь, ресницы, нежно играющий румянец, тонкий стан, длиннее обыкновенного руки, — понимаешь, длиннее обыкновенного! — маленькая ножка, в меру большая грудь, правильно округленная икра, колена цвета раковины, покатые плечи» — Иван Бунин, как завзятый Пигмалион, всю жизнь искал Галатею, из которой можно вылепить свой идеал. Он нашел ее уже на склоне лет.
Любовь писателя и Галины Кузнецовой, которая была моложе его на тридцать лет, стала настоящим вызовом обществу, тем более что образовался такой пикантный любовный треугольник: муж, его стареющая жена и новая пассия. «Представьте, они так и живут — втроем», — судачили окружающие. Но это был тот случай, когда мнение других меньше всего интересовало влюбленных. Все границы были стерты мощным наплывом чувств. «В нем есть какая-то волшебная сила», — писала Галина о Бунине в своем дневнике, признавая, что этой силе невозможно противостоять.
«Истинная любовь не выбирает» — так Бунин раз и навсегда определил свое отношение к главной из «человеческих страстей». Ему, писателю и поэту, «певцу любви», требовалась постоянная подпитка чувств, поэтому в каждый новый роман он бросался с головой, словно в омут.
О женщинах Бунина можно писать целые тома. В истории остались самые значимые романы писателя, о которых стало известно благодаря письмам и дневникам. Сам же Бунин не имел привычки хвастаться своими победами на любовном фронте. Между тем его первая продолжительная связь началась, когда Бунину было всего 19 лет. С избранницей Варварой Пащенко он познакомился в газете «Орловский вестник», где работал корреспондентом. Родители девушки категорически воспротивились женитьбе, поэтому влюбленные жили, что называется, «гражданским браком». Однако спустя время Варвара влюбилась в друга Бунина и вышла за него замуж.
Через несколько лет Бунин женится на Анне Цакни. Но брак оказался коротким и несчастливым. Их с Анной единственный сын умер в пятилетнем возрасте. Кроме сына, супругов ничего не связывало, Бунин много раз жаловался на холодность со стороны жены: «Сколько раз я раскрывал ей душу, полную самой хорошей нежности, — ничего не чувствует, кол какой-то».
После расставания с Цакни Бунин встретил ту женщину, с которой ему суждено было прожить до самой смерти. Веру Муромцеву, выросшую в дворянской, профессорской семье, друзья называли «прирожденной женой писателя». Высокая «с лицом камеи» блондинка приглянулась Бунину на одном из литературных вечеров. Они тайно начали встречаться. Повторилась давняя история — родители Веры выступили против ее романа, и девушка согласилась жить с Буниным «гражданским браком», без венчания. «Я придумал, нужно заняться переводами, тогда будет приятно вместе и жить, и путешествовать, — у каждого свое дело, и нам не будет скучно…» — такой Бунин видел их совместную жизнь, и Вера безропотно согласилась оставить родных, учебу, увлечения ради любимого. Следующие годы она занята лишь тем, что следит за домом и всеми силами обеспечивает комфорт и уют своему гению. Несмотря на бытовые трудности и тяжелые условия «кочевой жизни», супруги вполне счастливы. Но это безмятежное счастье, увы, уходит от них в Грассе, небольшом городке на юге Франции, где Бунин встречает свою последнюю страстную любовь — Галину Кузнецову.
Галина Кузнецова родилась в стародворянской семье, получила классическое образование в Киевской женской гимназии. Она довольно рано вышла замуж за юриста, белого офицера, и вместе с мужем уехала в Константинополь. Позже супруги перебрались в Прагу, а потом — во Францию.
Отношения с мужем не складывались, Галина пеняла ему на «слабость характера». Жили очень бедно. Чтобы как-то отвлечься от грустных мыслей, Галина начала писать стихи и прозу. Ее печатают в литературных журналах, критики дают благосклонные оценки. Галина постепенно входит в литературный круг и заводит новые, полезные знакомства. Одно из таких знакомств оказалось поистине судьбоносным. Филолог, поэт Модест Гофман познакомил начинающую поэтессу с Иваном Буниным. Произошло это в Грассе, на пляже, где Бунин делал традиционный заплыв. Писатель был очарован прекрасной незнакомкой, а она оказалась совершенно не в силах сопротивляться его магнетизму. «Вы мой кумир», — призналась Галина в тот вечер. Вернувшись из Грасса, она тотчас объявила мужу, что уходит от него. После бурного скандала, во время которого муж плакал и клялся убить соперника, Галина стала свободной женщиной. С этого момента начинается ее длинный и страстный роман с великим писателем.
Почти год влюбленные встречались в маленькой съемной квартирке в Париже. Бунин разрывался между Парижем и Грассом, женой и новой возлюбленной. Конечно, Вера догадывалась о страсти мужа. Знакомая поэтесса рассказывала, что Вера «сходила с ума и жаловалась всем знакомым на измену Ивана Алексеевича». У супругов даже состоялось бурное выяснение отношений, после которого Бунин уехал в Париж. Но разводиться с женой писатель не собирался, он не хотел лишаться налаженного быта, да и за годы жизни жена стала ему родным человеком. «Любить Веру? Как это? Это все равно что любить свою руку или ногу. » — однажды с удивлением сказал Бунин. В свою очередь Вера не могла уйти от своего обожаемого гения. «Я его люблю. И ничего не могу с этим поделать», — отвечала она на расспросы знакомых.
Галина тоже страдала, ожидая очередного свидания с любимым, не зная, придет он в этот раз или нет. Кончилось все тем, что Бунин поставил жену перед фактом: Галина будет жить с ними в качестве секретаря, ученицы и приемной дочери. Вере ничего не оставалось, кроме как согласиться и закрыть глаза на отношения «учителя» и «ученицы».
«Пусть любит Галину. только бы от этой любви ему было сладостно на душе. » — писала Вера в своем дневнике. Настолько жертвенной была ее любовь, что она согласилась терпеть рядом присутствие пассии мужа. Галине тоже приходилось несладко, но она пыталась поддерживать хрупкое равновесие в доме, надеясь на то, что со временем Бунин все же сделает выбор в ее пользу. Эта не совсем типичная история отношений затянулась на пятнадцать лет. Что творилось на душе у всех участников «любовного треугольника» все эти годы, остается только догадываться. В своих дневниках все трое делают осторожные записи, ни одного лишнего слова. Впрочем, иногда, нет-нет да и промелькнут какие-то странные подробности «совместной жизни». Например, Вера в записях жаловалась на бедность, говорила о том, что у нее всего две рубашки и она часто ходит «в Галиных вещах». У Галины же в «Грасском дневнике» периодически прорывается сдерживаемое недовольство: «приходится считаться с характером И.А., а она за все двадцать лет жизни рядом не может примириться с ним», — пишет она про Веру.
Со временем «треугольник» превратился в «квадрат». На вилле поселился литератор Леонид Зуров, которого Вера принялась усиленно опекать. Опека вылилась в преданную влюбленность Зурова в Веру, о чем Бунин, само собой, знал. Обстановка в доме накалилась до предела. «Я не знаю, как держаться, чтоб были хорошие отношения в доме», — пишет Галина в своем дневнике.
Если первое время Галина словно была заколдована Буниным, то напряженные годы в «любовном треугольнике» помогают ей сбросить эти чары. Она наконец осмеливается признаться самой себе в том, что Бунин никогда не уйдет от жены. С этого момента она начала думать о будущем: «Нельзя же, правда, жить так без самостоятельности, как бы в «полудетях»». Жить на положении то ли секретаря, то ли ученицы, ловить на себе косые взгляды, преданно смотреть в глаза гению, отказываясь от собственных амбиций, — нет, не об этом она мечтала! В отличие от Веры Галина более решительна. К тому же она поняла, что ей больше не нравится вести затворническую жизнь, на которой настаивал Бунин. Такой образ жизни подпитывал писателя, но полностью лишал сил саму Галину. А тут еще подоспела Нобелевская премия, получать которую Бунин отправился вместе с обеими «женами».
Наверное, именно в тот момент Галина осознала, как грустно оставаться в тени великого писателя. Сколько сил ушло на перепечатку рукописей, литературные дискуссии, а в итоге, она даже не может претендовать на роль музы гения. Ведь «официальной музой» всегда будет Вера как жена писателя. После вручения премии, на пути из Швеции во Францию, чета Буниных вместе с Галиной останавливается погостить у писателя Федора Степуна. Там Галина заболела, и Бунины уехали домой, оставив молодую женщину на попечение писателя. Вдали от Бунина Галина окончательно освободилась от своей страсти к нему. Более того, в ее жизни наступает новый период. Она неожиданно влюбилась в сестру Степуна, оперную певицу Маргариту Степун. Когда она возвращается в Грасс, Маргарита следует за ней.
Судя по всему, переболев тяжелой любовью к Бунину, Галина не хотела и не могла влюбляться в мужчин. Какое-то время они с Маргой, как называли Маргариту Степун, живут в Грассе вместе с супругами Буниными. Но ссоры с Буниным в конце концов приводят к тому, что Галина начинает паковать чемоданы. Вместе с Маргаритой она уезжает в Германию. «Галя наконец уехала. В доме стало пустыннее, но легче», — с облегчением запишет Вера в дневнике.
Бунин, с одной стороны, очень переживал разрыв с Галиной. С другой — быстро смирился с потерей, как всегда, переключившись на творчество. После расставания со своим «последним романтическим призом» он написал знаменитый цикл рассказов «Темные аллеи». «Знаете, на свете так мало счастливых встреч», — скажет он в одном из рассказов. Зато, кажется, есть счастливые расставания. Во всяком случае, Вера до конца жизни была рядом с любимым мужем и больше его ни с кем не делила. Галина же нашла свое счастье с Маргой.
«До конца жизни своей Степун ее держала в лапках. они поступили на службу и жили довольно прилично. все было хорошо», — писала близкая подруга семьи. Любовь-зависимость осталась в прошлом. А Галина все же вошла в историю как муза великого писателя. По мотивам ее «Грасского дневника» сняли известный фильм «Дневник его жены», благодаря которому имя Галины Кузнецовой навсегда осталось связанным с именем Ивана Бунина.
lady.mail.ru
История любви: ИВАН БУНИН — ВЕРА БУНИНА-МУРОМЦЕВА
Иван Алексеевич Бунин – один из самых лиричных и пронзительных авторов во всей русской литературе. Центральной темой всего его творчества всегда являлась страстная и всепоглощающая любовь. Чтобы создавать подлинные шедевры, повествующие об этом глубоком и прекрасном чувстве, писателю нужно было вдохновение, которое он, безусловно, черпал в отношениях с женщинами.
Любовь в жизни Бунина
Трепетное и нежное сердце писателя всегда жаждало любви. С юных лет молодой Бунин пытался обрести личное счастье. Правда, ему не всегда это удавалось.
В его жизни было немало грустных и трагических историй. Таковы были и его первые отношения с Варварой Пащенко. Девушка была старше писателя, и разница в возрасте помешала молодым людям пожениться – отец Варвары был категорически против.
Несмотря на это, отношения между ними еще некоторое время продолжались, пока Варвара не ушла от Бунина к богатому помещику.
Еще одна любовная неудача постигла Бунина в его первом браке. Его избранницей на этот раз стала красавица с экзотической греческой красотой – Анна Цакни.
Писатель страстно полюбил эту своенравную и прекрасную женщину, но Анна никогда не отвечала ему столь же глубоким чувством, да и вообще не интересовалась жизнью мужа.
В итоге брак распался. Бунин переживал этот разрыв очень тяжело.
Вера Муромцева – главная любовь в жизни писателя
Настоящее счастье и успокоение пришло к Бунину только в возрасте тридцати шести лет. Именно в это время он познакомился Верой Николаевной Муромцевой.
Спокойная, сдержанная и даже несколько холодная, поначалу она держалась довольно отстраненно. Да и Бунин, казалось бы, не проявлял особого интереса к девушке.
Только после он понял, что внешняя холодность продиктована лишь хорошим воспитанием, а за сдержанной оболочкой скрывается очень нежная и добрая душа. Да и Вера Николаевна скоро всем сердцем полюбила Бунина и подарила ему все свое тепло и заботу.
Впервые за долгое время писатель чувствовал себя по-настоящему счастливым. Влюбленные вместе совершили несколько путешествий: в Египет, Палестину, в Вену, в Алжир, во Францию, на Капри, в Тунис.
Счастье Бунина и Муромцевой казалось бесконечным, но тут наступила кровавая революция. Приверженец традиционной монархии, писатель не принял изменения, произошедшие в стране. Опасаясь за свою жизнь, Бунин и Муромцева бежали в Одессу, где прожили около двух лет, а затем эмигрировали во Францию, которая гостеприимно приняла писателя и его верную возлюбленную и стала второй родиной Бунина.
Жизнь в эмиграции и разлад в отношениях
Перебравшись во Францию, влюбленные поселились в Грассе, неподалеку от Ниццы. Только здесь, вдали от родины и по прошествии почти шестнадцати лет своих отношений, они, наконец, обвенчались и официально стали мужем и женой.
Казалось бы, покою их ничто не мешало, пока Вера не столкнулась с изменой мужа. На морском берегу в Грассе Бунин встретил эмигрантку из России, Галину Кузнецову, которая была замужем. Писателя охватило давно забытое чувство всепоглощающей страсти. Галина не смогла устоять под его чарами и тотчас же ушла от супруга и поселилась в доме Буниных.
Для Веры Николаевны это был настоящий удар. Поначалу она не представляла, как жить дальше, но потом совершила очень мужественное решение. Она гостеприимно приняла Галину в своем доме и не препятствовала развитию ее отношений с Буниным.
Это стало началом странного и непростого периода в жизни писателя. Под одной крышей вместе с ним уживались верная, добрая и все понимающая Вера и юная красавица Галина, которые поначалу много ссорились и скандалили, но, в конце концов, даже подружились. Несмотря на это, обстановке в доме оставалась очень накаленной и нездоровой.
Любовь длиною в жизнь
В конце концов, эта история «жизни втроем» приобрела очень неожиданный оборот: Галина заявила, что уходит от Бунина, причем, к женщине – Марго Степун. Бунин воспринял эту новость трагически. Усугубил его горе тот факт, что Галина со своей новой избранницей поселились в доме Буниных и прожили там почти восемь лет.
Только когда они покинули этот дом, в жизни Ивана Алексеевича и Веры, которая покорно ждала его все это время, вновь воцарилось относительное спокойствие.
Преданная и любящая жена простила писателю все страдания, через которые ей пришлось пройти. Во все даже самые трудные минуты она поддерживала Бунина, окружив его заботой, теплом и пониманием.
Последние годы жизни писатель провел в нищете и забвении, но Вера Николаевна всегда была рядом, до самой смерти Бунина. Женщина пережила своего любимого мужа на восемь лет, и ни на одну секунду не переставала любить его и восхищаться его творчеством.
После кончины Вера, как она сама завещала, была похоронена в ногах своего супруга на Парижском кладбище Сен-Женевьев-де-Буа.
Вопреки всем трудностям, измене, недопониманию, бедности, болезням и прочим проблемам, эта любящая женщина простила Бунину все и стала единственной счастливой историей любви в его жизни.
personallife.ru
Мужское мнение. Потребительское отношение к женщинам
Часто меня упрекают в излишней идеализации отношений мужчины и женщины. Ничего не поделаешь, такой у меня взгляд на мир. Вот и сегодня хотелось бы затронуть тему, которая будет переплетаться с идеальностью. А именно, желание мужчин получить от женщин всё даром.
С этим я столкнулся в разговорах со знакомыми женщинами. Как бы ни было прискорбно признавать, но мужчины сейчас хотят максимум выгоды от встреч, но при этом ничего не делать самим. Не хотят делать не то что «глобальное», но вообще ничего. И касается это не только интимной стороны отношений (хотя мужской эгоизм проявился здесь во всей красе). Что они хотят от отношений? Правильно — вкусная еда, порядок в квартире, чистые выглаженные вещи и умопомрачительный секс. Но с другой стороны, что ты дашь женщине взамен? И ответа нет…
Идеальный пример этого мне рассказала знакомая. Она общается через сайт знакомств со своими знакомыми за границей, и в процессе ей постоянно пишут завсегдатаи этого сайта. Предлагают разное, кто на что горазд. По первым сообщениям все смелые, просто герои, сразу же свидания, предложения встречаться. Но единственный вопрос «А что ты мне можешь дать в этих отношениях, кроме интима?» выбивает из колеи почти каждого. Многие же после этого вопроса и вовсе перестают писать. То есть кроме потребительского отношения и предложить нечего. Печально.
И так дела обстоят не только на просторах интернета. Ещё в первых выпусках я уже писал, что от нынешних мужчин не дождёшься ни комплимента, ни цветов. Так вот, по прошествии времени парней с цветами я видел только 14 февраля и 8 Марта. Почему? Не знаю, может, денег жалко. Хотя купить розу своей девушке, мне кажется, можно. Тебе всё равно, а ей приятно. Но ведь это не выгодно! Хочется получить всё на халяву, с минимальными затратами. В тех же клубах сейчас мужчины действуют по-другому: знакомятся только тогда, когда дама уже что-то себе заказала. Логично, ни к чему лишние траты. А отдельной популярностью пользуются женщины, проживающие одни. Своя свободная жилплощадь есть у единиц, а тут тебе и подруга, и свободная квартира. Не нужно думать, куда её вести, тратить деньги на съёмную квартиру. Просто идеальный вариант! И так везде. Куда ни глянь, всюду мужчины ищут лёгкие пути. Почему красивые хорошие девушки одиноки? Правильно, потому что их нужно добиваться. А это трата времени, сил и нервов. Но если можно получить то же самое с меньшими «затратами», то и смысла нет распаляться на достойных.
Я окончательно убедился, что мы, мужчины, постепенно теряем свою мужественность и свой имидж «добытчика» (во всех смыслах этого слова) в глазах женщин. Как бы это ни было печально осознавать, но это так. Мы не дарим своим девушкам цветы и подарки, не делаем романтических сюрпризов – мы перестали удивлять. А почему? Да потому, что изначально нет такой цели. Осталось лишь потребительское отношение, а единственная цель – как можно скорей затянуть девушку в кровать. Девушки из прекрасных муз стали некой вещью, которой можно попользоваться и выбросить, не заботясь о её будущем.
Нет, я не хочу показаться идеальным и хорошим. Просто мне действительно становится противно, когда возле проходящей девушки останавливается авто и оттуда доносится предложение «поехать развлечься». Неприятно, когда единственное, что может предложить мужчина женщине, это секс (со слов женщин, и здесь не всё идеально, умением могут похвастаться не многие). И просто стыдно, когда единственный комплимент, который слышит девушка в свой адрес от парней, это «Я б тебе вд..л»…
www.kleo.ru
Иван Бунин, «Легкое дыхание»: анализ произведения
И снова о любви… А если о любви, то обязательно о Иване Алексеевиче Бунине, потому что нет пока ему равных в литературе в способности так глубоко, точно, и вместе с тем непринужденно и легко передать бесконечную палитру цветов и оттенков жизни, любви и человеческих судеб, и что самое удивительное – всё это на двух-трёх листах. В его рассказах время обратно пропорционально возникающей полноте чувств и эмоций. Вот читаешь его рассказ «Лёгкое дыхание» (анализ произведения следует далее), и уходит на это времени от силы минут пять-десять, но при этом ты успеваешь погрузиться в жизнь, и даже душу главных героев, и прожить с ними несколько десятилетий, а иногда и всю жизнь. Разве это не чудо?
Рассказ И.А. Бунина «Лёгкое дыхание»: анализ и краткое содержание
С первых строк автор знакомит читателя с главной героиней повествования – Олей Мещерской. Но какое это знакомство? Анализ рассказа «Лёгкое дыхание» обращает внимание на место действия – кладбище, свежая глиняная насыпь на могиле и тяжелый гладкий крест из дуба. Время – холодные, серые дни апреля, всё еще голые деревья, ледяной ветер. В самый крест вставлен медальон, а в медальоне – портрет молодой девушки, гимназистки, со счастливыми, «поразительно живыми глазами». Как видно, повествование строится на контрастах, отсюда и ощущения двойственные: жизнь и смерть – весна, апрель месяц, но всё еще голые деревья; крепкий надмогильный крест с портретом молодой девушки, в самом расцвете пробуждающейся женственности. Невольно задумываешься, что такое эта жизнь земная, а что такое смерть, и поражаешься тому, насколько близко атомы жизни и смерти прилегают друг к другу, а вместе с ними красота и уродство, простота и лукавство, ошеломительный успех и трагедия…
Принцип контраста используется как в образе самой Олечки Мещерской, так и в описании её недолгой, но блистательной жизни. Девочкой, она ничем не обращала на себя внимание. Единственное, что можно было сказать – она была одной из множества милых, богатых и абсолютно счастливых девочек, которые в силу своего возраста шаловливы и беспечны. Однако вскоре она стала стремительно развиваться и хорошеть, и в свои неполные пятнадцать слыла настоящей красавицей. Она ничего не боялась и не стеснялась, и вместе с тем её чернильные пятна на пальцах или растрепанные волосы выглядели куда более естественно, опрятно и изящно, нежели нарочитая аккуратность или тщательность уложенных волос её подруг. Никто так грациозно не танцевал на балах, как она. Никто так ловко не катался на коньках, как она. Ни у кого не было столько поклонников, как у Оли Мещерской… Анализ рассказа «Лёгкое дыхание» на этом не заканчивается.
Как говорили в гимназии, «последнюю свою зиму Оля Мещерская совсем сошла с ума от веселья». Она везде выставляет себя напоказ: причёсывается вызывающе, носит дорогие гребни, разоряет родителей на туфли «в двадцать рублей». Открыто и просто заявляет директрисе, что она уже давно не девочка, а женщина… Кокетничает с гимназистом Шеншиным, обещает ему быть верной и любящей и в тоже время так непостоянна и капризна в обращении с ним, доведя его однажды до покушения на самоубийство. Она, по сути, заманивает и соблазняет Алексея Михайловича Малютина, взрослого солидного мужчину пятидесяти шести лет, а потом, осознав своё невыгодное положение, в качестве оправдания своему беспутному поведению, вызывает в себе чувство отвращения к нему. Дальше – больше… Оля вступает в отношения с казачьим офицером, некрасивым, плебейского вида, не имевшим ничего общего с тем обществом, в котором она вращалась, и обещает ему выйти за него замуж. А на вокзале, провожая его в Новочеркасск, говорит, что никакой любви быть не может между ними, и все эти разговоры – одна лишь издёвка и насмешка над ним. В качестве доказательства своим словам она даёт ему прочитать ту страницу дневника, где говорилось о её первой связи с Малютиным. Не снеся оскорбления, офицер стреляет в неё здесь же, на платформе. Напрашивается вопрос: зачем, для чего ей всё это нужно? Какие уголки человеческой души пытается открыть нам произведение «Легкое дыхание» (Бунин)? Анализ последовательности действий главной героини позволит читателю ответить на эти и другие вопросы.
И здесь невольно напрашивается образ порхающего мотылька, легкомысленного, безрассудного, но обладающего невероятной жаждой жизни, желанием обрести какую-то свою, особую, увлекательную и прекрасную судьбу, достойную только избранных. Но жизнь подчинена другим законам и правилам, за нарушение которых надо платить. Поэтому Оля Мещерская, словно мотылёк, отважно, не ощущая страха, и вместе с тем легко и непринуждённо, не считаясь с чувствами других, летит к огню, к свету жизни, навстречу новым ощущениям, чтобы сгореть дотла: «Так делает перо, скользя по глади расчерченной тетради, не зная про судьбу своей строки, где мудрость, ересь смешались…» (Бродский)
Действительно, в Оле Мещерской смешалось всё. «Лёгкое дыхание», анализ рассказа, позволяет выделить в произведении такой стилистический приём, как антитеза – резкое противопоставление понятий, образов, состояний. Она прекрасна и одновременно безнравственна. Её нельзя назвать глупой, она была способной, но вместе с тем поверхностной и бездумной. В ней не было жестокости, «почему-то никого не любили так младшие классы, как ее». Её беспощадное отношение к чувствам других людей не было осмысленным. Она, словно разбушевавшаяся стихия, сносила всё на своем пути, но не потому что стремилась уничтожить и подавить, а только оттого, что не могла иначе: «…как совместить с этим чистым взглядом то ужасное, что соединено теперь с именем Оли Мещерской?» Как красота, так и это неистовство были её сутью, и она не страшилась проявлять и то и другое в полной мере. Поэтому её так любили, ей восхищались, к ней тянулись, и потому её жизнь была столь яркой, но быстротечной. По-иному и быть не могло, что доказывает нам повествование «Легкое дыхание» (Бунин). Анализ произведения даёт более глубокое понимание жизни главной героини.
Антитетическая композиция (антитеза) наблюдается и в описании самого образа классной дамы Олечки Мещерской, и в непрямом, но столь угадываемом сравнении её с подопечной ей гимназисткой. Впервые И. Бунин («Лёгкое дыхание») знакомит читателя с новым характером – начальницей гимназии, в сцене разговора между ней и mademoiselle Мещерской относительно вызывающего поведения последней. И что мы видим? Две абсолютные противоположности – моложавая, но седая madame с ровным пробором в аккуратно гофрированных волосах и лёгкая, грациозная Оля с красиво убранной, пусть не по годам, причёской с дорогим гребнем. Одна ведёт себя просто, ясно и живо, ничего не боясь и смело отвечая на упрёки, несмотря на столь юный возраст и неравное положение. Другая – не отрывает глаз от бесконечного вязания и втайне начинает раздражаться.
После случившейся трагедии
Напоминаем, что речь идёт о рассказе «Лёгкое дыхание». Анализ произведения следует далее. Второй и последний раз читатель сталкивается с образом классной дамы уже после смерти Оли, на кладбище. И вновь перед нами резкая, но яркая ясность антитезы. «Немолодая девушка» в чёрных лайковых перчатках и в трауре каждое воскресение ходит к могиле Оли, часами не спуская глаз с дубового креста. Она посвятила свою жизнь какому-то «бесплотному» подвигу. Вначале она пеклась о судьбе брата, Алексея Михайловича Малютина, того самого замечательного прапорщика, который совратил прекрасную гимназистку. После его смерти, она посвятила себя работе, сливаясь всецело с образом «идейной труженицы». Теперь Оля Мещерская – главная тема всех её дум и чувств, можно сказать, новая мечта, новый смысл жизни. Впрочем, можно ли назвать её жизнь жизнью? И да, и нет. С одной стороны всё, что есть в мире, необходимо и имеет право быть, несмотря на кажущуюся нам никчемность и бесполезность. А с другой – в сравнении с великолепием, блистательностью и дерзостью красок короткой жизни Оли, это, скорее «медленная смерть». Но, как говорится, истина где-то посередине, поскольку красочная картина жизненного пути молодой девушки – это тоже иллюзия, за которой скрывается пустота.
Рассказ «Лёгкое дыхание» на этом не заканчивается. Классная дама много времени сидит возле её могилы и бесконечно вспоминает один и тот же подслушанный однажды разговор двух девочек… Оля болтала со своей подругой на большой перемене и упомянула об одной книге из библиотеки отца. В ней говорилось о том, какая должна быть женщина. Прежде всего, с большими чёрными, кипящими смолой, глазами, с густыми ресницами, нежным румянцем, длиннее обыкновенного руками, тонким станом… Но главное – женщине надлежало быть с лёгким дыханием. Понятое Олей буквально – она вздохнула и прислушалась к своему дыханию, выражение «лёгкое дыхание» всё одно отображает суть её души, жаждущей жизни, стремящейся к её полноте и манящей беспредельности. Однако «лёгкое дыхание» (анализ одноименного рассказа подходит к концу) не может быть вечным. Как всё мирское, как жизнь любого человека и как жизнь Оли Мещерской, оно рано или поздно исчезает, рассеивается, возможно, становясь частью этого мира, холодного весеннего ветра или свинцового неба.
Что можно сказать в заключение о рассказе «Лёгкое дыхание», анализ которого был проведён выше? Написанную в 1916 году, задолго до появления на свет сборника «Тёмные аллеи», новеллу «Лёгкое дыхание» можно без преувеличения назвать одной из жемчужин творчества И. Бунина.
fb.ru
—